На краю земли: как пара из Барнаула выбрала жизнь на необитаемом острове. Фото
"Жена декабриста" – так с иронией называет себя Алиса. Только ее "декабрист" не политзаключенный, а начальник метеостанции, и "ссылка" – добровольная служба на острове, где кроме них не живет ни души. О работе и быте на краю земли Алиса начала рассказывать на популярном интернет-портале. Очень быстро ее искренние, не лишенные юмора заметки нашли отклик у читателей, собрав сотни тысяч просмотров и море комментариев. Рассказываем, как пара из Барнаула живет в невольной самоизоляции, и что нужно взять с собой на необитаемый остров.
"Робинзоны"– метеорологиРешение поступить в АлтГУ на направление "Физическая география и геоинформационные системы" оказалось для Алисы судьбоносным. И не только в плане профессии. Именно в университете девушка встретила Андрея – будущего мужа, обучавшегося там же на эколога. Пять лет спустя отношения пары прошли настоящую проверку на прочность – молодой человек уехал работать на метеостанцию. Однако испытание разлукой лишь укрепило их связь. И Алиса, прислушавшись к себе, поняла: ее место – там, рядом с ним. В августе этого года они поженились. А уже в сентябре вдвоем прилетели в Магадан.
"Я подписала все необходимые документы, прошла мини-учебу, мне выдали одежду, и почти весь сентябрь мы прожили в ожидании погоды для "заброски" на станцию, гуляя по городу и закупая все для комфортной жизни вне цивилизации", – рассказывает Алиса.
Что нужно взять с собой на необитаемый остров? Алиса и Андрей точно знают ответ на этот непростой вопрос: в первую очередь – продукты, которые не завозят на станцию, бытовую химию и полезные мелочи для дома. Во вторую – все то, что обеспечит комфорт и развлечет вдалеке от цивилизации.
"Перед отъездом из Магадана наша квартира была похожа на склад WB. Мы приобрели шторы блэкаут, тюль, гирлянду на штору, два удлинителя, комнатный термометр, швабру, постельное белье, подушки, одеяло, плед, плитку газовую, фильтр для воды, кухонные принадлежности. Из техники: электрогриль, хлебопечь, проектор, экран для него, портативную колонку, плейстейшн и три жестких диска, которые заполнили сериалами и фильмами. Ноутбук у нас уже был. Также мы отправили себе посылку из Барнаула с теплыми вещами, а родители Андрея отправили нам из Республики Алтай мед со своей пасеки. Но без сложностей же ничего не бывает. И все наши посылки пришли на следующий день после нашего отъезда, и теперь до лета они будут ждать нас в Магадане", – делится Алиса.
Девушка с иронией называет себя "женой декабриста". Однако, как известно, в каждой шутке содержится изрядная доля правды. Алисе пришлось не только отказаться от многих благ жизни в городе, но и переступить через собственные страхи.
"День отъезда из Магадана был очень тревожным для меня, так как я впервые шла по морю на катере. И боюсь воды. Море было неспокойным, и в какие-то моменты судно даже прыгало по волнам. В пути нам рассказали о прошлом острова, о морских обитателях и живности на Спафарьева. Спустившись на берег острова, я выдохнула, и пока желание повторить данный путь не возникает", – говорит она.
Изначально Андрей и Алиса должны были отправиться на другую станцию – на мысе Алевина. Однако в итоге их решили отправить на остров Спафарьева. Планировалось, что работать они будут втроем – ребята и их начальник.
"Но его не привезли, и мы остались тут вдвоем на ближайшие полтора года. Андрей возглавил станцию, а я стала техником-метеорологом. У мужа уже был опыт работы на морской станции и начальником, так что каких-то ошибок новичков мы избежали. Сам остров Спафарьева – это два суровых горных массива, соединенных узкой песчано-галечной косой. Длина его – около 13 километров. С одной стороны косы открывается вид на материк, с другой – на море, и только изредка виднеется остров Завьялова. До ближайшего населенного пункта около 50 километров по морю, а до Магадана – больше 100 километров", – рассказывает Алиса.
Она отмечает: раньше на острове располагался завод по переработке сельди, и там постоянно трудилось около двух тысяч человек. Однако предприятие закрылось, и теперь о его существовании напоминают лишь руины на земельном массиве.
Но некоторые постройки на острове все же сохранились и в отсутствие людей, в том числе старый маяк, на сегодняшний день, правда, не функционирующий. Остались тут и больше не востребованные никем автомобили.
"В гаражах стояли УАЗик и "Ниссан Террано". Также тут много разной техники, которая уже отжила свой век. Например, мы нашли старый снегоход, который завести уже вряд ли удастся, так как за годы он уже знатно заржавел. Еще обнаружили пару тракторов, "Паджеро", который, видимо, служил донором для "Террано", и еще какую-то машину, уже вросшую в землю. А читая телеграммы прошлых работников нашей станции, мы узнали о существовании на острове памятника – крыла самолета с именами погибших на нем летчиков. Но найти его не смогли. Следующие поиски уже будут с наступлением хорошей погоды, когда растает снег", – говорит Алиса.
"Франкенштейн", собаки и толстые воробьиПрирода на острове не имеет ничего общего с привычными сибирскими пейзажами. Деревьев там нет, только кустарники и кедровый стланик. Зато можно собирать бруснику и шикшу.
"С живностью на острове, не считая чаек, ворон и очень толстых воробьев, мы пока не встречались. Только издалека в море видели касаток, кита и морского котика. Медведей у нас тут нет. Хотя рассказывали, что когда-то был один. Несколько лет терроризировал работников маяка и метеостанции", – вспоминает Алиса.
В распоряжении семейной пары вся территория метеостанции, на которой расположены служебно-жилой дом, баня, теплица, агрегатное помещение, углярка и гараж. Вместе с Алисой и Андреем на станции поселились три собаки: старый, похожий на овчарку пес Боня и два щенка – Мила и Алтай.
"Служебно-жилой дом разделен на две жилые квартиры, служебное помещение и склад. В каждой квартире кухня и жилая комната, которая оснащена базовым набором мебели, а также телевизором с телевизионной приставкой. Во всех четырех частях дома стоит кирпичная печь. Многие спрашивали про туалет. Наша станция скорее исключение из правил, и туалет у нас не на улице, а в доме, он отапливаемый. Там же стоит стиральная машина полуавтомат. Есть еще и уличный туалет, но туда никто не ходит, и, видимо, уже давно, так как дорожка из досок держится на "честном слове". Вся основная работа кипит в дежурном помещении, там же расположены шкафы с документацией и книгами, станционная аптечка, диванчик, рабочее место с ноутбуком, принтером и МАП (многофункциональный автономный преобразователь напряжения), который преобразует постоянный ток от аккумуляторов в переменный 220В. Электричество у нас от бензогенераторов, 24 часа в сутки их "гонять" неразумно, и поэтому у нас стоят щелочные аккумуляторы, от которых работает МАП, а от него уже все рабочее оборудование", – рассказывает Алиса.
Поскольку теплица на территории оказалась в очень хорошем состоянии, с высокими грядками и печкой, то ребята попросили родных прислать в следующей посылке семена, чтобы летом попробовать вырастить собственный "мини-огород". А вот баня им досталась в плачевном виде. Однако, по словам Алисы, вскоре им обещают построить новую – материалы на нее уже завезли на станцию. Также пришлось повозиться с бензогенераторами, два из которых оказались в нерабочем состоянии, а третий работал кое-как.
"Андрей сделал из трех генераторов "Франкенштейна", и теперь мы надеемся на него. Вовремя меняем масло, фильтры и свечи. До лета точно должен дожить. У прошлых работников станции мы выкупили оборудование для спутникового интернета. На станции есть рабочий интернет, который нужен для отправки данных, но у него ужасная скорость, которой кое-как хватает на отправку сообщений. Лодки у нас нет, так как для нее нужно иметь права на управление таким транспортом. Из средств передвижения у нас трактор и на зимнее время снегоход. Но для меня ходить пешком к морю все равно удобнее, чем трястись в телеге трактора и санях снегохода. Был случай, когда на кочке выпал штырь, соединяющий телегу и трактор, и Андрей просто уехал без меня, оставив меня в телеге на дороге", – со смехом вспоминает Алиса.
Работа и приключения Алисы и Андрея на краю земли только начинаются. Впереди у пары – полтора года, наполненные трудом, бытом и маленькими открытиями, которые обязательно попадут в "онлайн-летопись" острова.