Толк новости
Телеканал |

Барнаульцы рассказали, для чего изучают китайский язык

20 апреля - день китайского языка. Он установлен в память о Цан Цзе — основателе китайской письменности. Сегодня с помощью иероглифов общаются более полутора миллиарда людей в мире
Читать в полной версии ➔

Китайская речь крайне непривычна русскому слуху, поэтому с трудом верится, что язык вообще можно понять и уж тем более на нем заговорить. Но для студентов отделения педуниверситета "китайский язык" – это обыденность, они на парах даже умудряются отвечать на вопросы. 

"На наших парах мы изучаем то, что студент сможет воспринимать, когда пойдет работать, общаться в жизни с людьми, которые разговаривают на путунхуа. Мы изучаем путунхуа – это общий распространенный китайский язык, а еще есть много всяких диалектов", – рассказала  доцент кафедры общего и русского языкознания АлтГПУ Валерия Тумайкина.

На филологическом факультете педуниверситета по этому направлению учится больше 70 человек. Это будущие преподаватели китайского в России или русского языка в Китае.

Студенты рассказывают, русский и китайский – слишком далекие друг от друга языки. Например, о падежах, родах и числах китайцы даже не слышали. Главная сложность для русскоговорящих – произносить слова с нужной интонацией. 

"Ну, например, есть четыре разных слова "ма" – это мама, трава, лошадь и ругать", – отмечает студентка АлтГПУ  Валерия Гевейлер.

По этой же причине легко спутать одинаково звучащие слова "генерал" и "соевый соус", или, например, "бессонница" и "собеседование". Но некоторых студентов ничего не пугает. Нередко они, имея языковое образование, уезжают в Поднебесную, находят там достойную работу и продолжают знакомство с местной культурой.

"В принципе, китайцы – очень громкий народ, и, кажется, если ты с ними в одном помещении, что они на повышенных тонах разговаривают, что-то случилось. Иногда у своих коллег на работе я спрашиваю: "вы сейчас поругались?" Но нет, они обсуждали погоду", – говорит выпускница АлтГПУ, преподаватель в Китае Юлия Шаповалова.

В техническом вузе края есть курсы китайского языка, правда, обучение там обойдется в копейку. Чтобы посещать занятия, не обязательно быть студентом вуза. Главное – желание. Возрастных ограничений нет. 

Ежедневно здесь в разных группах занимается до 10 человек. Читают, говорят и выводят иероглифы. 

Также изучать китайский можно в частных языковых центрах. Таких в Барнауле немало. А вот специалистов-преподавателей, вздыхают руководители этих школ, по пальцам можно пересчитать. Впрочем, и желающих-то изучить китайский среди взрослых немного. Как правило, это те, кому это нужно для бизнеса или переезда. 

Читать в полной версии ➔