Путин назвал "бандитом" поправившего его переводчика
Президент России Владимир Путин пошутил над переводчиком, заменившим слово в его высказывании в ходе встречи с премьер-министром Швеции Стефаном Левеном, когда речь зашла об экономических взаимоотношениях двух стран.
"Примерно пять миллиардов инвестиций со стороны шведских наших друзей – так и есть, наших друзей шведских – вложено в российскую экономику", – сказал президент.
Однако переводчик предпочел заменить это определение более нейтральным — "партнеры". Путин заметил это и возразил переводчику.
"Я сказал "друзей", а он перевел "партнеров". Бандит просто. Потому что мы всех наших инвесторов, все компании шведские – а их более пятисот работает в России – мы рассматриваем именно как друзей", – подчеркнул глава государства.
Путин на встрече с премьером Швеции назвал шведских бизнесменов друзьями, но переводчик посчитал их партнерами. "Я сказал друзей, а он – партнеры. Бандит" pic.twitter.com/TJQkhPsuDP
— Кремлевский пул РИА (@Kremlinpool_RIA) 9 апреля 2019 г.Беседа сторон происходила после форума "Арктика — территория диалога" в Санкт-Петербурге.