Свой вариант знаменитого произведения русской литературы политик назвал "Экзистенциальная сказка про старика, старуху и рыбу"
Зампред Совбеза Дмитрий Медведев переписал сказку о Золотой рыбке Пушкина для описания визита спикера Палаты представителей Конгресса США Нэнси Пелоси на остров Тайвань. Свою версию произведения он опубликовал в Telegram-канале.
"В большом и богатом царстве жили старик со старухой. Старик любил рыбачить, забрасывая невод в самых неожиданных местах, часто у знакомых или соседей. Это им не нравилось, но они терпели старика за прошлые заслуги", – начал политик.
В сюжете зампреда Совбеза можно увидеть параллель с президентом США Джо Байденом и спикером Палаты представителей Конгресса США Нэнси Пелоси. Именно они угадываются в известных персонажах.
"В беспамятстве пошел старик на чужую землю. Надеялся поймать в дальних краях крупную рыбу. Причем, как обычно, не своими руками. И прибыла старуха в то царство-государство. Вышла к море-океяну", – отметил Медведев.
Закончил свою сказку Медведев, как Пушкин: все остались у разбитого корыта. Однако в конце повествования чиновник предупредил, что это еще не конец.
Как отреагировала Россия на визит Пелоси
В России назвали визит спикера Палаты представителей Конгресса США явной провокацией Китая. По словам представителей МИД РФ, Россия считает Тайвань неотъемлемой частью материкового Китая.
В ведомстве также призвали признать новую геополитическую реальность, в которой гегемония США уходит в прошлое.