Лингвистическое вмешательство со стороны депутатов потребовалось для того, чтобы навести порядок с наименованием населенного пункта
Депутаты Эл Курултая Республики Алтай на сессии 19 декабря приняли важное решение и заменили букву в написании одного из республиканских сельских поселений в значимом региональном документе. Это произошло единогласно и сразу в двух чтениях.
Речь идет о Дъектиекском поселении, которое до судьбоносного решения было указано как Дьектиекское. Правки внесли в республиканский закон "Об образовании муниципальных образований, наделении соответствующим статусом и установлении их границ".
"Когда закон публиковали, слово "Дъектиек" написали через мягкий знак, а по реестру он идет через твердый знак. Поэтому нужно опять пройти всю процедуру", – сообщил председатель парламентского комитета по законодательству, правопорядку и местному самоуправлению Виктор Ромашкин.
Сделано это было в связи с необходимостью привести написание названия поселения в соответствие с наименованием населенного пункта в Государственном каталоге географических названий.