Горы объединяют. Как прошло открытие международного фестиваля  Great Altai

Горы объединяют. Как прошло открытие международного фестиваля  Great Altai

Зачем сотни человек из других стран приехали в Алтайский край, чтобы несколько дней пожить вдали от цивилизации

Китай, Монголию, Казахстан и Алтай горы не разделяют, а объединяют – эти слова прозвучали со сцены во время открытия фестиваля Great Altai. Примерно это же говорили участники еще и до официального старта соревнований. В наш регион делегации приехали не только за победой, но и для знакомства с таким разным Алтаем, его культурой, самобытностью и местным колоритом.  Несколько дней представители четырех стран будут говорить на одном языке – языке спорта и гостеприимства. Как прошло открытие соревнований и чем удивил гостей Алтайский край – в репортаже "ТОЛКа".

Ущелье Щеки

Открытие фестиваля Great Altai прошло в живописном, но труднодоступном месте Алтая – ущелье Щеки на берегу реки Песчаной. Там нет ни интернета, ни сотовой связи и других благ цивилизации. Проживание – в палатках, кухня – полевая, на берегу реки установлены походные бани. Но участников такие условия не пугают, напротив – они им рады.

"Ваша природа, уникальные виды – гордость региона. По-настоящему познакомиться с Алтайским краем, с его культурой и гостеприимством можно только так. Мы рады, что живем в палатках. В прошлый раз мы принимали участие в фестивале Great Altai, жили в гостиницах. Но здесь нам нравится намного больше", – рассказал участник из Казахстана Артем Супонев.

Место для соревнований выбирали с оглядкой на программу соревнований. Должны быть условия как для спортсменов-водников, так и для скалолазов.

"Из Монголии приехала наша команда, губернатор нашего аймака присутствует на этом мероприятии. Очень хорошие впечатления. Такие красивые пейзажи, красивая природа", – рассказала журналистам помощник губернатора Ховдского аймака по международным связям Дэлэгням Нямаа.

Солидарен с коллегами из делегаций Монголии и Казахстана представитель КНР. Заместитель директора департамента по туризму, спорту, культуре и СМИ округа Алтай Синьцзян-Уйгурского автономного округа КНР Чэнь Ливэй рассказал "ТОЛКу", что природа – это достояние региона.

"Нам очень нравится здесь. Очень чистая нетронутая природа. Чистый, незагрязненный воздух, красивый лес, красивые горы, и в качестве места для соревнований это очень привлекательная территория", – поделился представитель КНР.

Соревнования

Туристско-спортивный фестиваль "Большой Алтай. Great Altai – 2019" стартовал 8 июня, последний день соревнований – 16 июня. Состязания проходят на территории Смоленского и Алтайского районов края. В наш регион приехало несколько сотен участников.

На площадках пройдут состязания в восьми дисциплинах: в рыболовном спорте, спортивном туризме, альпинизме, парапланеризме, рафтинге, велотуризме, перетягивании каната, спортивном ориентировании.

Также участники выясняют, кто сильнее в национальных видах спорта: борьба куреш, городошный спорт, армрестлинг и состязание бухаша тартыс.

Главное отличие Great Altai от других спортивных соревнований – возможность переквалифицироваться. Например, у команды Казахстана не смогли приехать спортсмены-водники. Поэтому в соревнованиях по рафтингу честь страны защищали другие ребята.

Артем Супонев уже третий раз приезжает на фестиваль "Большой Алтай. Great Altai". Был в Китае и Казахстане. Молодой человек занимается армрестлингом, но на Алтае впервые в жизни пытался завоевать золото в рафтинге. Говорит, что на призовые места не рассчитывают – время показали среднее, поэтому и место в турнирной таблице соответствующее.

"Ничего, мы дождемся наших видов спорта. Это армрестлинг. Там мы сможем претендовать на золото", – говорит участник.

В команде Китая 16 человек. Они планируют принять участие в 11 видах соревнований, в том числе скалолазании, рафтинге и спортивном ориентировании. Между прочим, сражаться за золото будет и глава китайской делегации – заместитель директора департамента по туризму, спорту, культуре и СМИ округа Алтай Синьцзян-Уйгурского автономного округа КНР.  Чэнь Ливэй примет участие в состязании по перетягиванию каната.

Представители команды Казахстана в разговоре с "ТОЛКом" заметили, что в Алтайском крае условия соревнований немного сложнее, чем обычно. Например, скалолазам не дали возможности предварительно изучить трассу. Но поскольку все участники в равных условиях, то никаких претензий – наоборот, чем сложнее, тем интереснее.

"Первое время у меня было не очень, второе намного лучше. Оно и пойдет в зачет. Трасса сложная. Мы смотрели, как проходят трассу другие участники. Только две девочки прошли трассу. Свой результат оцениваю так – первая попытка сорвалась, потому что лезла "вслепую". Время – 50 секунд. На второй попытке результат улучшила в два раза", – рассказала участница соревнования Камила Тлеужанова.

Официально

Даже официальная часть проходила как-то по-домашнему. В ущелье Щеки по бездорожью на открытие приехали экономический министр Алтайского края Павел Дитятев, министр спорта Алексей Перфильев, секретарь Международного координационного совета "Наш общий дом – Алтай" Борис Ларин.

"Алтайскому краю выпала честь принимать эти соревнования. Мы убеждены, что нет лучшего способа для развития наших отношений, чем такие встречи, как эта. Наши места никого не могут оставить равнодушным, дарят яркие эмоции. Богатый, щедрый, красивый Алтай всегда остается в наших сердцах и заставляет вернуться снова", – обратился к спортсменам и гостям фестиваля Павел Дитятев.

Фестиваль проходит раз в два года на территории четырех государств: России, Монголии, Китая и Казахстана. Первый прошел в 2013 году в Баян-Ульгийском и Ховдском аймаках Монголии, второй – в 2015 году в округе Алтай (СУАР, КНР). В 2017-м его провели на территории Восточно-Казахстанской области Республики Казахстан. Круг завершился в Алтайском крае.


1000

Лента новостей

Лента новостей