Машков раскритиковал не только игру Шварценеггера в качестве русского человека, но и других актеров в аналогичных ситуациях. По его словам, иностранцы не могут достоверно показать россиянина
Актер и режиссёр театра и кино Владимир Машков публично раскритиковал русскую речь Арнольда Шварценеггера в фильме "Красная жара". Свое мнение он высказал во время выступления на фестивале "Таврида" в Крыму, сообщает "Экономика сегодня".
Предшествовало высказыванию рассуждение о национальном языке. По его словам, русский язык не только красивый, но и сложный.
Там он также говорил о пропасти, которая существует между россиянами и иностранцами. После поинтересовался у гостей, есть ли примеры, когда зарубежный актер смог правдиво сыграть русского человека. Один из зрителей назвал Шварценеггера в роли капитана московской полиции в боевике "Красная жара".
"Никогда! Этот камень с глазами, не имеющий никакого отношения к актеру, не сможет ни воспроизвести, ни понять значение русских слов!" – сказал Машков.
Артист добавил, что нет ни одного актера, включая Дастинa Хоффмана, Де Ниро и Аль Пачинo, который бы достоверно сыграл россиянина. Он связывает это с тем, что россияне ведут себя по-другому, иначе двигаются и у них "другой напор".
Фильм "Красная жара" появился на экранах в 1988 году. В картине повествуется история перестройки и потепления отношений между СССР и США.
Ранее сообщалось, что Лобода и Барских выступили в США с песнями на русском языке.