Ковидарий и локдаун: какие новые слова прочно вошли в наш лексикон в 2020 году

Ковидарий и локдаун: какие новые слова прочно вошли в наш лексикон в 2020 году
Ковидарий и локдаун: какие новые слова прочно вошли в наш лексикон в 2020 году Фото: Фото: pixabay.com

Среди новых слов есть те, которые появились только в ушедшем году, а есть давно знакомые, но обретшие новое звучание лишь в 2020 году

"У тебя "корону" подтвердили?" "А вы ушли на удаленку?" "Как ваши успехи на дистанте?" В 2020 году наш лексикон пополнился словами, которых раньше или не было совсем в обиходе, или употребляли их крайне редко по специфическим поводам. "Толк" составил короткий словарь новых слов — 2020.

Выводы сделаны: что нового мы узнали об алтайском здравоохранении в 2020 году

Система здравоохранения трещала по швам: мы узнали, что на помощь "скорой" можно рассчитывать не всегда , а попадание в стационар в некоторых случаях - большая удача

Коронавирус / "корона" / ковид / ковидла — сокращенное название новой коронавирусной инфекции COVID-19. Сначала ее стали называть коронавирусом — группа этих вирусов известна давно, но вошла в языковой обиход только в этом году.

Потом стали сокращать и это название — до "короны". И прежнее выражение "да у него корона", которое раньше обозначало человека с завышенной самооценкой и спесью, теперь приобрело совсем иной смысл.

А затем название новой инфекции и вовсе сократили до "ковида", или даже сленгового "ковидла".

Удаленка / дистант — работа и учеба не в офисе/ в здании учебного заведения, а из дома, соответственно, удаленно или дистанционно.

Любопытно, что "удаленка" закрепилась за сферой трудовых отношений, а "дистант" – за учебным процессом. Хотя по сути очень похожи.

Самоизоляция / изоляция — безвылазное нахождение дома со сведением всех очных контактов к минимуму для того, чтобы не заразить окружающих инфекцией. В основном касалась тех, кто заболевал коронавирусом. На изоляцию также отправляли пожилых людей, чтобы ликвидировать для них риск заражения.

Госпиталь / ковидник / ковидарий — прежде слово "госпиталь" использовалось в связи с военными воспоминаниями или при обозначении госпиталя для ветеранов войн.

В любом случае это было что-то из военной терминологии. Но с приходом пандемии именно такой лексикон прочно вошел в нашу жизнь: больницы, где лечат коронавирусных пациентов стали официально называть госпиталями, ковидную статистику — уже неофициально — сводками с фронта, борьбу врачей — боями и т. д.

Дорогая моя жизнь: на что выросли цены в 2020 году в Алтайском крае

Цены начали разгоняться уже весной, а осенью они перешли в галоп. Да такой, что продажи по некоторым позициям начали резко падать

Слова "ковидник", "ковидарий" и даже несколько пренебрежительное "ковидлятник" стали часто использоваться для названия госпиталей в быту — простым образование от "ковид".

Совершенно однозначное толкование получило и словосочетание "красная зона", как территория, где находятся ковид-пациенты, куда здоровому человеку можно заходить только в специальном костюме.

Локдаун — временный запрет на перемещения людей для избежания распространения инфекции. Часто влечет за собой закрытие предприятий.

Масштабный локдаун вводился в стране весной, многие собственники бизнеса вспоминают о нем с содроганием — не только прекращала поступать прибыль при сохранении всех расходных обязательств, но и начинали разрываться деловые связи.

Впрочем, Алтайского бизнеса, особенно крупного это коснулось в меньшей мере. Больше всех пострадали туризм и общепит.

Пандемия — слово само по себе известно столетия. Однако прочно в оборот оно вошло именно в этом году. Если раньше я январе-феврале все привычно говорили об эпидемии гриппа в конкретном регионе, то сейчас также свободно обсуждают пандемию коронавируса в мире.

Сатурация — если просто, уровень кислорода в крови. Медицинский термин, ранее известный только специалистам, теперь знаком большинству россиян — именно сатурация становилась одним из ключевых маркеров состояния пациентов с вирусной пневмонией.

У здорового человека она обычно выше 95%. Все, что ниже 90% – очень плохой показатель. Это значит, что человеку не хватает кислорода и он задыхается. Пациентов с низкой сатурацией подключали с кислороду и — в тяжелых случаях — к ИВЛ.

Ковид-диссидент — человек, отрицающий наличие коронавируса как источника массовой заболеваемости и, соответственно, отрицающий все вводимые ограничения, включая ношение масок, отказ от массовых мероприятий и т. д.

Антиколагулянты / левофлоксацин / фавипиравир и т. д. – препараты, которые использовались для лечения коронавируса или его осложнений. Жители края и страны стали очень свободно владеть новым для большинства фармацевтическим лексиконом.

Снегопады, засуха и взрыв смертности: какие рекорды поставил Алтай в 2020 году

"Толк" начинает подводить итоги уходящего года, которому одни говорят "2020-ый, хватит", а другие - "спасибо за уроки"

 

Новости партнеров
Новости партнеров

Весь пропитан вирусом, абсолютно весь, Осторов кипарисовый в океане есть, Осторов кипарисовый в океане есть, Весь пропитан вирусом, абсолютно весь. Там под кипарисами люди-дикари, С масками на лицах, с вирусом внутри, С масками на лицах, с вирусом внутри, Там под кипарисами люди-дикари. Что они ни делают вирус тут как тут, Видно, заклинания вирус не берут, Видно, заклинания вирус не берут, Что они ни делают вирус тут как тут. Вирус не выводится, намертво прирос, Плачут, Богу молятся, не жалея слёз, Плачут, Богу молятся, не жалея слёз, Вирус не выводится, намертво прирос. Вроде не больные и могли бы жить, Им бы пандемию взять и отменить, Им бы пандемию взять и отменить, Вроде не больные и могли бы жить. Как назло, на острове вводится надзор! Бунтарям без масок штрафы и позор! Дикарям без масок штрафы и позор! На проклятом острове вводится надзор! По такому случаю с ночи до зари Плачут невезучие люди-дикари И не знают, бедные, как им дальше быть: Вирусы - зловредные, все не истребить...

Лента новостей